Zdravo
Moderator: Trojica
-
Thema-Ersteller - Globaler Moderator
- Beiträge: 4024
- Registriert: 5. Jun 2016 16:25
- Geschlecht: männlich
- Slowenischkenntnisse: Basiskenntnisse
- Wohnort: DortwoimmerdieSonnelacht
- Hat sich bedankt: 921 Mal
- Danksagung erhalten: 1851 Mal
Sep 2016
07
17:18
Zdravo
Zdravo....
....mein Schatz meint, ich soll mein Gegenüber....gute Bekannte... nicht mit Zdravo begrüssen, sondern mit Dobar Dan.....Zdravo sei der Gruss der Kommunisten....die Genossen und deren Seilschaften hätten sich so begrüsst....und somit im slowenischen Alltag nicht mehr angebracht.
Wer kann mich in der slowenischen Etikette einnorden...
LP
....mein Schatz meint, ich soll mein Gegenüber....gute Bekannte... nicht mit Zdravo begrüssen, sondern mit Dobar Dan.....Zdravo sei der Gruss der Kommunisten....die Genossen und deren Seilschaften hätten sich so begrüsst....und somit im slowenischen Alltag nicht mehr angebracht.
Wer kann mich in der slowenischen Etikette einnorden...
LP
-
- Gehört zum Foruminventar
- Beiträge: 5764
- Registriert: 13. Jun 2009 13:34
- Geschlecht: männlich
- Slowenischkenntnisse: Umgangssprachlich (Smalltalk)
- Wohnort: Novo mesto
- Hat sich bedankt: 504 Mal
- Danksagung erhalten: 997 Mal
- Gender:
Sep 2016
07
17:55
Zdravo
Darüber habe ich mir ja noch nie Gedanken gemacht.
Meine Familienmitglieder sind absolut keine Kommunisten, was sie während des Kommunismus' auch zu spüren bekamen. Dennoch begrüßen die auch schon mal mit zdravo. Ich grüße nie mit zdravo, allerdings ohne jeden moralischen oder politischen Hintergrund. Mir gefällt das Wort phonetisch einfach nicht . Ich sage stets živijo (auch živio oder živjo geschrieben), sofern es nicht förmlich ist. Dober dan, dobro jutro oder dober večer gehen natürlich immer. Allerdings ist živijo eine Abwandlung aus dem Kroatischen. Ähnlich dem adijo (zur Verabschiedung), das vom italienischen addio verslowenischt wurde.
Da fällt mir eine Begrüßung ein, die es in Slowenien eigentlich nur in Maribor und drum herum gibt und die es auch so ähnlich vor allem in Süddeutschland gibt. Es ist "serbus", was dem lateinischen und in Deutschland auch so verwendeten Servus entspricht.
Meine Familienmitglieder sind absolut keine Kommunisten, was sie während des Kommunismus' auch zu spüren bekamen. Dennoch begrüßen die auch schon mal mit zdravo. Ich grüße nie mit zdravo, allerdings ohne jeden moralischen oder politischen Hintergrund. Mir gefällt das Wort phonetisch einfach nicht . Ich sage stets živijo (auch živio oder živjo geschrieben), sofern es nicht förmlich ist. Dober dan, dobro jutro oder dober večer gehen natürlich immer. Allerdings ist živijo eine Abwandlung aus dem Kroatischen. Ähnlich dem adijo (zur Verabschiedung), das vom italienischen addio verslowenischt wurde.
Da fällt mir eine Begrüßung ein, die es in Slowenien eigentlich nur in Maribor und drum herum gibt und die es auch so ähnlich vor allem in Süddeutschland gibt. Es ist "serbus", was dem lateinischen und in Deutschland auch so verwendeten Servus entspricht.
- Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor France Prešeren für den Beitrag:
- Trojica (7. Sep 2016 18:02)
Nazadnje še, prijatlji,kozarce zase vzdignimo,ki smo zato se zbrat'li,ker dobro v srcu mislimo.
-
- Dem Forum verfallen
- Beiträge: 443
- Registriert: 14. Sep 2010 11:13
- Geschlecht: weiblich
- Slowenischkenntnisse: Umgangssprachlich (Smalltalk)
- Wohnort:
- Hat sich bedankt: 0
- Danksagung erhalten: 0
Sep 2016
08
19:38
Zdravo
??? Ich hab`das so auch noch nicht gehört, das mit den Kommunismus ???
Aber interessant.
Aber auch ich finde ein ,, dober dan ,, schöner.
Zivio sagt man doch beim Anstoßen ?
Aber interessant.
Aber auch ich finde ein ,, dober dan ,, schöner.
Zivio sagt man doch beim Anstoßen ?
-
- Gehört zum Foruminventar
- Beiträge: 5764
- Registriert: 13. Jun 2009 13:34
- Geschlecht: männlich
- Slowenischkenntnisse: Umgangssprachlich (Smalltalk)
- Wohnort: Novo mesto
- Hat sich bedankt: 504 Mal
- Danksagung erhalten: 997 Mal
- Gender:
Sep 2016
08
20:49
Zdravo
Auch das. Der slowenische Duden sagt dazu:mimmi hat geschrieben:Zivio sagt man doch beim Anstoßen ?
Im Kroatischen ist es etwas komplizierter, da es dort auf die Anzahl der zugeprosteten und deren Geschlecht ankommt. Aber das soll uns nicht jucken.žívio tudi žívijo medm. (ȋ) 1. izraža a) slavljenje, poveličanje: živio predsednik, zmagovalec b) navdušenje, odobravanje: ob čudovitih prizorih so gledalci vzklikali: živio // pri nazdravljanju izraža voščilo in poziv, da se izpije: na zdravje, na mnoga leta! Živio / živio, sta trčila in izpila 2. žarg., zlasti med prijatelji, znanci izraža pozdrav: živio, si sam doma / o, živio, kam greš / oprosti, mudi se mi na vlak, živio; sam.: vzklikati (komu) živio; neskl. pril.: živio klici; prim. živeti, živel ♪
Nazadnje še, prijatlji,kozarce zase vzdignimo,ki smo zato se zbrat'li,ker dobro v srcu mislimo.
-
- Dem Forum verfallen
- Beiträge: 443
- Registriert: 14. Sep 2010 11:13
- Geschlecht: weiblich
- Slowenischkenntnisse: Umgangssprachlich (Smalltalk)
- Wohnort:
- Hat sich bedankt: 0
- Danksagung erhalten: 0
Sep 2016
08
23:20
Zdravo
Hier erscheint normalerweise ein Video von YouTube. Bitte wende dich an einen Administrator.
Hier erscheint normalerweise ein Video von YouTube. Bitte wende dich an einen Administrator.
so kenne ich ,, zivio ,,
kennt ihr das auch ? Kein Fest ohne dieses Lied
-
- Gehört zum Foruminventar
- Beiträge: 5764
- Registriert: 13. Jun 2009 13:34
- Geschlecht: männlich
- Slowenischkenntnisse: Umgangssprachlich (Smalltalk)
- Wohnort: Novo mesto
- Hat sich bedankt: 504 Mal
- Danksagung erhalten: 997 Mal
- Gender:
Sep 2016
11
21:29
Zdravo
Nazadnje še, prijatlji,kozarce zase vzdignimo,ki smo zato se zbrat'li,ker dobro v srcu mislimo.
Erstelle einen Zugang oder melde dich an, um zu kommentieren
Du musst registriert sein, um kommentieren zu können
Erstelle einen Zugang
Kein Mitglied? Registriere dich jetzt
Mitglieder können kommentieren und eigene Themen starten
Kostenlos und dauert nur eine Minute
Anmelden
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast